rápido, rápido….. otro correo cmu

7 05 2010

Podéis ver más correos en el post con la cabeza ya en otra parte…

Hola Lea!!
 
me llamo Marta, fui a Colegios del Mundo Unido en Noruega en 2005-2007 y como vi tu nombre y direccion de correo en la lista de seleccionados queria saludarte y de paso desearte todo lo mejor para Noruega!
 
Un saludo
 
Marta

Anuncios




próxima estación:…

25 04 2010

NO me voy a…

la India…

NO me voy a…

Costa Rica…

sino que me voy a…

¡Noruega!

Estoy muy emocionada, empezando a conocer por las redes sociales a alumnos de los colegios, colocando mis asignaturas, casi, casi haciendo la maleta. Subo algunas fotos más que he encontrado. Preparaos para un verano temático sobre Noruega en cuanto me hayan llegado las guías y los libros de mitología y leyendas, etc, etc…

Primero, un proyecto muy interesante que he encontrado de casualidad, especialmente dedicado a mi amiga Loyola: La Bóveda de las Semillas, en realidad la Bóveda Global de Semillas de Svalbard  (en inglés, Svalbard Global Seed Vault, en noruego Svalbard globale frøkvel o también globalt sikkerhetshvelv for frø på Svalbard, que parece mucho más poético). Está situada cerca de Longyearbyen, el mayor asentamiento del archipiélago de las islas Svalbard en el Océano Glacial Ártico, a unos 1000 km del Polo Norte.

Es un proyecto de la ONG Global Crop Diversity Trust que consiste en un almacén de semillas, el más grande del mundo, con capacidad para dos mil millones de semillas. El objetivo fundamental es preservar  mediante congelación y otros procedimientos la mayor cantidad posible de semillas distintas con interés alimenticio, para garantizar la biodiversidad de especies, proporcionar material de estudio a científicos, investigadores y especialistas y dejar un legado a generaciones futuras.

En la página web del proyecto (link más abajo) podemos leer:

“Nuestra misión es asegurar la conservación y disponibilidad de la diversidad de los cultivos para la seguridad alimentaria a nivel mundial. La lucha contra el hambre es uno de los mayores retos a los que se enfrenta el mundo en las décadas por venir. La diversidad de los cultivos es fundamental para derrotar el hambre y alcanzar la seguridad alimentaria. Pero ésta se encuentra en grave riesgo.”


La Bóveda del Fin del Mundo, como la han bautizado los medios de comunicación está excavada en la ladera rocosa un monte y su entrada sobresale como la aleta cristalina de un animal marino. Las características del lugar son perfectas para el almacén. Es el lugar más septentrional con vuelos regulares (un avión al día) y el grosor de la roca y el permafrost consiguen que, incluso si no hubiera electricidad, las semillas permanecieran congeladas. Svalbard está sumido en la oscuridad constante durante cuatro meses al año.

Estructura de la Bóveda de Semillas

Os dejo algunos links de (mucho) interés:

www.croptrust.org. Esta página es de la ONG Global Crop Diversity Trust. Creo que se abre en inglés, pero veréis que existe la opción de leerla en español y otros idiomas.

www.ijardineros.com. Página sobre jardines y jardineros en español que comenta la noticia.

www.regjeringen.no. Sitio del equivalente noruego a nuestro ministerio de Agricultura. Mucha información sobre la Bóveda, pero sólo en inglés. Bueno, y en noruego, naturalmente.

Resumen en español del informe “El Depósito Mundial de Semillas de Svalbard: Salvaguardando el futuro de la agricultura mundial” del Fondo Mundial para la Diversidad de Cultivos.

Una señal de tráfico en Svalbard, de significado fácil de adivinar.

Yo sé que no voy a pasar calor en Noruega. Sin embargo, el Colegio está situado al sur del país y no tiene demasiado que ver con esto (espero). Aquí la vida tiene que ser como en otro planeta. No me lo imagino.

Por último, el link del Colegio del Mundo Unido Red Cross Nordic de Noruega:

www.rcnuwc.no





¡aviso al mundo…

20 04 2010

… que me han cogido!

Cuanto más lo digo, más verdad parece ser, aunque tengo miedo de irme a la cama y que mañana vuelva a ser todo como antes…

¡Gracias!





de nota a nota…

5 03 2010

… y tiro porque me toca. En esta época de exámenes (ahora es cuando se ponen maduros y comienzan a caerse de los árboles) en la que yo me tengo que poner a estudiar y abandonar por algunas semanas los placeres mundanos para dedicarme al saber y al conocimiento, os voy a dejar un juego que diseñé para Música el año pasado, para que os divirtáis por mí. Es un juego de rol, de esos que están de moda ahora, pero también un juego de los de siempre, de tirar el dado y mover la ficha cinco casillas.

El argumento de la Odisea Musical, a falta de título más original, es el siguiente:

Pentagrammus XII, Rey del próspero país de Melodia, ha despedido al Maestro de la Capilla Real por traspapeleo de notas, así que la deseada plaza está vacante. Seis compositores y músicos de muy diferentes estilos, procedencias e ideas se han puesto en camino para meter su currículum en el buzón del palacio. Pero para que sea creíble y verídico, el currículum debe incluir cinco pertenencias del solicitante. Lamentablemente, los seis personajes de este juego han sido poco cuidadosos con sus cosas y éstas están desperdigadas por la geografía de Melodia. Esto da lugar a no pocos equívocos. ¿Esta partitura será de éste o de aquél? ¿Quién es el verdadero dueño del maravilloso Stradivarius? No será fácil llevar la larga travesía a buen puerto, conseguir lo necesario y resolver las disputas. Nadie sabe quién eres tú, ni tú sabes quiénes son los demás. Pero lo que sí sabéis todos es que no podéis ignoraros. Sois rivales, pero también aliados, seguramente no podréis conseguir vuestro objetivo sin la ayuda de los otros. Elegid si confiar en los demás y revelar vuestra identidad o permanecer en el anonimato, aunque éste puede no durar mucho si tienes compañeros perspicaces. Vuestra estrategia puede ser no ayudar a nadie e ir por libre, poner trabas a los demás o cooperar, todo tendrá consecuencias buenas y malas. El juego lo gana aquel que llegue primero al buzón con la solicitud y el currículum en orden.

Arriba, en música enlatada, podréis leer las instrucciones, ver las fotos del tablero y demás material y echar un vistazo a las biografías de los músicos que he elegido. ¡Y después venis todos a puentetoma a jugar conmigo!





estadounidenses exiliados en el norte de palencia

2 03 2010

Así nos llama nuestro profesor de Lengua cuando en vez de final feliz decimos happy end, ranking en vez de clasificación, flash-back cuando nos referimos a una vuelta al pasado, parking, footing, etc, etc. Tiene razón, mientras en Texas y México han inventado el Spanglish, nosotros incorporamos cada vez más anglicismos. Pero la verdad es que yo tampoco le veo nada malo, siempre que no se exagere, porque el incorporar palabras de otros idiomas es un mecanismo que hemos utilizado desde siempre, sobretodo para ponerle nombre a las cosas que traíamos de tierras exóticas y lejanas. Véase chicle (del náhuatl chictli), patata (cruce entre el término quetchua papa y la palabra originaria de la Isla de La Española batata) o zanahoria (del árabe isfannariyya), aunque este último caso presenta un problema más intrincado de lo que parece, según explica esta página chilena.

Ahora cojamos una palabra española por excelencia, por ejemplo jamón, y escarbemos un poco, destapemos los oscuros secretos de su etimología, porque… Nada es lo que parece. Jamón viene del francés jambon, de igual significado, que a su vez tiene origen en la palabra jambe (pierna). Y quien prefiera la carne de jabalí a la del cerdo ibérico, le informo de que este término lo hemos adoptado del árabe, en el que gabali significa montaraz.

Espero que no os haya entrado hambre (esta sí que viene del latín vulgar famen). Si ya es demasiado tarde, os podéis comer una galleta (francés galette), una naranja (del sánscrito narangah, “veneno para elefantes”. En griego moderno, esta fruta se llama portokalos, ya que se importaron en un principio de Portugal) o un poco de chocolate (azteca: xococ, “agrio” y atl, “agua”), que siempre sienta bien.

En realidad, quería hablar de arte, no abriros el apetito, quién lo diría… Así que vayamos al grano. ¡Yo vengo a hablar de mi cuadro! Es decir, del cuadro de Dalí “Sueño causado por el vuelo de una abeja alrededor de una granada un segundo antes de despertar”. No lo voy a hacer de cualquier manera, sino en inglés (¡bravo!). El viernes tengo una exposición oral, así que aprovecho y lo voy a-si-mi-lan-do. Bien…

I am going to talk about the painting by Salvador Dalí “Dream caused by the Flight of a Bee around a Pomegranate a Second before Awakening”. It is one of my favourite pictures since I saw it in the Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid.

But first, I’d like to tell you a little bit about the author: Salvador Dalí was a famous painter from Figueras (Catalonia, Spain). He was born in 1904 and he died in 1989. Dalí was a surrealist painter who used real things in his works, but often changed and deformed, to represent abstract thoughts and dreams. In his probably best-known picture, “The Persistence of Memory” (1931), he painted watches which seem to be soft or liquid to suggest Einstein’s theory that time is relative and not fixed.

The Persistence of Memory

But the painting I want to talk about is another one. “The Dream” was painted in 1944, while Dalí was living in America.

The woman we can see on the picture is Dalí’s wife and muse Gala, sleeping naked on a rock floating on the sea. She’s soon going to wake up because of a bee’s sting. The bee is flying around a pomegranate next to the woman. There is an elephant with extremely long and thin legs walking across the sea’s horizon, carrying an obelisk on his back. It is a distorted version of a sculpture by Bernini that is located in Rome.

In the middle of the painting, there is a big pomegranate, from which comes an orange fish. The fish spews a tiger and from this tiger comes another one. In front of the second tiger, a rifle’s bayonet almost touches Gala’s arm. Actually, the fish, the two tigers and the bayonet represent the bee: the tigers are the body of the bee, yellow with black stripes, the bayonet is its stinger and the fish may suggest its eyes (which are scaly, like the skin of the fish).

Dream caused by the Flight of a Bee around a Pomegranate

a Second before Awakening

The picture wants to capture the short moment between dream and real life, when the reason of awakening, the bee’s sting, appears in the dream.

In 1962, Dalí said his painting was intended “to express for the first time in images Freud’s discovery of the typical dream with a lengthy narrative, the consequence of the instantaneousness of a chance event which causes the sleeper to wake up. Thus, as a bar might fall on the neck of a sleeping person, causing them to wake up and for a long dream to end with the guillotine blade falling on them, the noise of the bee here provokes the sensation of the sting which will awaken Gala.”

Traducción (retocada, para que no  quede tan cutre)

Voy a hablar sobre el cuadro de Salvador Dalí “Sueño causado por el vuelo de una abeja alrededor de una granada un segundo antes de despertar”, que es uno de mis cuadros favoritos desde que lo vi en el museo Thyssen-Bornemisza en Madrid.

Pero primero me gustaría contaros algo sobre el autor (si queréis podéis saltaros este párrafo, no os lo tendré en cuenta): Salvador Dalí fue un famoso pintor de Figueras (Cataluña). Nació en 1904 y murió en 1989. Dalí fue un pintor surrealista, es decir, usaba elementos de la realidad en su obra, pero normalmente deformados y cambiados, para representar pensamientos abstractos y sueños. En el que es probablemente su cuadro más conocido, “La Persistencia de la Memoria” (1931), pintó relojes que parecen ser blandos o líquidos para expresar la teoría de Einstein de que el tiempo es relativo, no fijo.

Pero el cuadro sobre el que quiero hablar es otro. “Sueño…” fue pintado en 1944, mientras Dalí vivía en América.

La mujer que podemos ver en el cuadro es la esposa y musa de Dalí, Gala, durmiendo desnuda sobre una roca que flota en el mar. Se despertará pronto por la picadura de la abeja que está volando cerca de ella, alrededor de una granada. Cruza el horizonte del mar un elefante con las patas increíblemente largas y delgadas, llevando un obelisco sobre su espalda. Se trata de una réplica distorsionada de una estatua de Bernini situada en Roma.

En mitad del cuadro hay una granada enorme de la que sale un pez naranja. El pez escupe un tigre y de este tigre sale a su vez otro tigre. En frente de este segundo tigre, la bayoneta de un rifle casi roza el brazo de Gala. En realidad, el pez, los dos tigres y la bayoneta representan a la abeja: los tigres son el cuerpo, amarilllo con rayas negras, la bayoneta es el aguijón y el pez seguramente sea los ojos, ya que su piel es escamosa y se asemeja a los ojos compuestos de los insectos.

El cuadro pretende capturrar ese momento efímero entre el sueño y la realidad, cuando el motivo del despertar, la picadura de la abeja, aparece en el sueño.

En este sueño, Dalí pretendía, según explicó en 1962, “poner en imágenes por primera vez el descubrimiento de Freud del típico sueño con un argumento largo, consecuencia de la instantaneidad de un accidente que provoca el despertar. Así como la caída de una barra sobre el cuello de una persona dormida provoca simultáneamente su despertar y el final de un largo sueño que termina con la caída sobre ella de la cuchilla de una guillotina, el ruido de la abeja provoca aquí la sensación del picotazo que despertará a Gala.”

Y acabo con una última gota de etimología: la palabra ¡olé! Aunque hay fuentes según las cuales proviene del término griego ololozon, “desear con grito”, yo prefiero la otra explicación que he encontrado. Esta otra explicación dice que este grito tiene su origen en el pasaje bíblico en el que se cuenta el engaño que sufre Jacob. A saber: Jacob se enamora de la hija menor de su tío Labán, la hermosa Rachel. Para tomarla como esposa, debe trabajar siete años para Labán, lo que por supuesto hace gustosísimamente. Sin embargo, el día de las nupcias, el padre de la novia cambia a Rachel por Lea, la hermana mayor de Rachel (que por supuesto no es ni la mitad de guapa), porque es costumbre casar primero a las hijas mayores. Los invitados, dándose cuenta del engaño, intentan avisar a Jacob con el grito de “¡Oh! ¡Lea!”, de donde puede derivar nuestro “¡olé!”. Curioso, ¿no? Menos mal que al final (después de otros siete años de trabajo que Jacob vuelve a cumplir con auténtico placer) el enamorado se puede casar con Rachel, que sería su esposa preferida. Pfft. No sabía lo que se perdía.

Rachel y Lea, por Dante Gabriel Rossetti (1899)

“Ahora bien, tenía Labán dos hijas: el nombre de la mayor era Leah y el nombre de la pequeña Raquel. Leah tenía los ojos tiernos; Raquel, en cambio, era hermosa y de bello semblante.

Génesis, 29, 16-17.
Claramente, los ojos son lo más importante, ¡son los espejos del alma!